旅美大熊猫归来 听懂“come here”不识四川话

参考消息报道 台媒称,在美国出生成长的大熊猫“美轮”、“美奂”近日回到成都,但改不了美国习惯。不吃窝窝头,独爱美国饼干;听不懂四川话,但是听到一声“come here”,就悠悠地走过来。

据台湾“中央社“报道,11月5日,3岁半的旅美大熊猫双胞胎“美轮”、“美奂”回到成都,两只大熊猫先在成都大熊猫繁育研究基地,开始为期一个月的隔离检疫生活。大熊猫检疫场于基地的一处山头,一栋小楼两扇铁门,将检疫场与熊猫圈舍隔离于喧闹的人潮。

刚到达时,“美轮”从笼子里爬出来,在栏杆隔出的一室一厅里“展示了惊人的攀爬能力”,顺着栏杆爬到顶,再一个飞跃抱住屋顶的栏杆倒挂,77公斤的身体缩成一个球,沉沉欲坠。

妹妹“美奂”则相对冷静。在新家转了一圈后,便藏进竹子中,透过缝隙观察外面,并吃了第一口成都的竹叶。

不过,最让饲养员烦恼的是熊猫不爱吃饭。饲养员罗云宏说,熊猫爱上了 “西餐”,对园方准备的窝窝头不感兴趣。

罗云宏说,成都准备的窝窝头和美国准备的饼干“都是用淀粉、米粉、黄豆粉加维生素等塬料做成的,营养成分一致,就是加工方法不一样”。

但“美轮”、“美奂”对饼干情有独钟,随机行李中还带了1个月分量的饼干,这几乎成了它们的日常零食。吃完竹叶主食,要来点饼干当甜点;吃切块苹果,要加点饼干粉当佐料;玩累了喝口水,要吃点饼干填肚子。

为了让它们改口味,罗云宏一天天减少饼干的量,换成窝窝头,虽然“美奂”照样吃得开心,美轮却不愿意碰。

罗云宏说,两只熊猫对语言也有明显的区别反应。用四川话时,只有听到名字,才会引起它们注意,反倒是对简单的英语指令有反应,一声“come here”,熊猫就悠悠地走过来。

虽然如此,从数据来看,两只熊猫正在逐渐适应,胃口变好,消化也变好。(2016)

旅美大熊猫归来 听懂“come here”不识四川话

手机用户点击浏览器底部 或右上角等按钮,收藏或分享到朋友圈

微信扫一扫,订阅「故事365」

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表(无需密码 现在注册